احياناً نلاحظ ان ترجمة جوجل Google Translate تكون حرفية بمعني إنها تقوم بترجمة كل كلمة علي حدا وليس الجملة ككل وبالتالي لا تستطيع فهم النص، ما زاد الطين بلة هو فتح باب تحسين الترجمة من قبل المُستخدمون حيث أصبح هناك العديد من الاخطاء اللغوية مما جعلني كواحد من مُستخدمي الخدمة اللجوء للادوات الآخري التي تقدم نفس الخدمة ولكن بشكل افضل لكنهم لا يستطيعون توفير ترجمات دقيقة 100% بينما تقوم بترجمة الكلمات حسب موقعها في الجملة، دعوني أشاركها معكم في هذا الموضوع لتعم الأستفادة.
يعتبر من أفضل مواقع الترجمة حاليًا Free Translation يقدم خدمة الترجمة الفورية للنصوص الطويلة بصفة مجانية أيضاً لكن بأداء أفضل ونتائج أحسن بكثير من جوجل، وخاصة الترجمة إلى اللغة العربية .
SDL Freetranslation من أفضل البدائل الذي يُمكنك ألتطرق إليها عند اليأس من ترجمة جوجل الحرفية، فهي خدمة تتمتع بالعديد من المزايا مثل دعم الكثير من اللغات المختلفة للترجمة إليها، ويمكن استخدامها لترجمة الكلمات، الجُمل والمقالات والمستندات بعدد غير محدود، كما تتيح لك رفع الملفات بصيغة DOC او PDF او ODT وغيرها لترجمتها إلي لغات آخري مع الحد الأقصي للملف 5 ميجابايت، كما تستطيع الإستماع إلي الكلمات والنصوص الذي قمت بإدخالها او طباعتها او إرسالها إلي بريد إلكتروني مُعين، ولكن لا تتوفر بميزة الترجمة التلقائية إذ يجب عليك بعد إدخال النص النقر علي زر Translate لعرض ترجمتها في الحقل الايمن.
بدأ العمل على هذا المحرّك في العام 2010 ولم يتم الانتهاء منه حتى العام 2012. انطلقت الفكرة الرئيسية للمشروع بتنسيق بين عدة هيئات ومؤسسات وأكاديميات أوروبية، وذلك بهدف تحسين جودة الترجمة وإعادة الثقة إلى الترجمة الاوتوماتيكية.
ترجمة بينج (Bing Translator) هو محرك بحث صادر عن شركة مايكروسوفت المنافس التقليدي لجوجل وهو منافس ايضا ل Google Translate . تتوافر في Bing خدمة الترجمة الآلية هي شبيهة إلى حدٍ بعيد لترجمة جوجل، لكن مايكروسوفت طوّرت عملية الترجمة في محركها خلال السنوات الأخيرة بشكل أفضل.
أما إذا كنت متخصصًا في اللغات والترجمة ولا تمانع من الحصول على ترجمات مقابل قيمة ماديًا فهذا الموقع هو الأنسب لك حيث أنه ليس مجانياً وهو مخصص بالدرجة الأولى للشركات، وهو يوفر الخدمة بشكل سريع ومحترف عبر مختصين بالترجمة حول العالم، لكن بمقابل مالي .
WorldLingo هي خدمة مجانية ايضاً تتيح لك ترجمة النصوص والكلمات بلا حدود عبر الانترنت وتقدم ترجمة إحترافية ايضاً بترجمة الجمل وفهم معناها بسهولة، ولكنها لا تدعم الكثير من اللغات تقريبا 15 لغة فقط من بينها اللغة العربية ويُمكن الترجمة إلي الفرنسية والانجليزية والإسبانية والصينية..إلخ، كذلك لا تدعم الترجمة التلقائية فتحتاج ايضاً للضغط علي زر Translate من اجل ترجمة النص ولكن بإمكانك طباعة الترجمة من خلال زر Print أسفل الصفحة.
بالتاكيد هناك بدائل أخرى للترجمة غير Google Translate مثل موقع babelfish وموقع wordreference وموقع Gengoالياباني، كما أن هناك طريقة فعالة للترجمة اعتماداً على موسوعة ويكيبيديا خاصة عندما يتعلق الموضوع بالمصطلحات.
اطلاق e سيم في مصر إليك كل ما تود معرفته عن eSIM اغلب المهتمين بالتقنية…
دور الذكاء الاصطناعي في الاستثمار في أسواق المال أصبح الذكاء الاصطناعي (AI) جزءًا لا يتجزأ…
كيف يمكنني زيادة سرعة الإنترنت على هاتفي المحمول: الأسباب والحلول الإنترنت الآن هو الرفيق الدائم…
الاختيار من بين أفضل منصات العملات المشفرة لشراء وبيع وتداول العملات المشفرة للمبتدئين [box type="success"…
شرح بالتفصيل كيفية إطالة عمر بطارية ساعة أبل نصائح لساعة Apple Watch وإطالة عمر البطارية…
تداول اون لاين ربحية متزايدة في عالم الاستثمار هل فكرت من قبل في القيام بتجربة…